<code id='AA019587CD'></code><style id='AA019587CD'></style>
    • <acronym id='AA019587CD'></acronym>
      <center id='AA019587CD'><center id='AA019587CD'><tfoot id='AA019587CD'></tfoot></center><abbr id='AA019587CD'><dir id='AA019587CD'><tfoot id='AA019587CD'></tfoot><noframes id='AA019587CD'>

    • <optgroup id='AA019587CD'><strike id='AA019587CD'><sup id='AA019587CD'></sup></strike><code id='AA019587CD'></code></optgroup>
        1. <b id='AA019587CD'><label id='AA019587CD'><select id='AA019587CD'><dt id='AA019587CD'><span id='AA019587CD'></span></dt></select></label></b><u id='AA019587CD'></u>
          <i id='AA019587CD'><strike id='AA019587CD'><tt id='AA019587CD'><pre id='AA019587CD'></pre></tt></strike></i>

          
          您的位置: 日本久久精品一区二区三区>克罗地亚剧>古诗《丙辰岁八月中于下潠田舍获》创作背景_泰国人妻丝袜先锋影音先

          古诗《丙辰岁八月中于下潠田舍获》创作背景_泰国人妻丝袜先锋影音先

          最后更新:2022-01-21 01:40:55

          23集全
          • 主演:黄晓明 张卫健 李菲菲 郑贤民 罗克塞特乐队 
          • 导演:三吉里绘子
          • 类型: 克罗地亚剧
          • 年代: 2008
          • 语言: 日语对白 中文子
          • 简介:

            《丙辰岁八月中于下潠田舍获》创作背景

            朝代:魏晋作者:陶渊明古诗:丙辰岁八月中于下潠田舍获更新时间:2020-11-10《丙辰岁八月中于下潠田舍获》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首五言诗。此诗写诗人自己为了生活不辞辛苦“戮力东林隈”的劳动过程,比前期的田园诗更真实地反映了陶渊明农耕生活的实际情形。全诗写景形象生动,有力地烘托并体现了诗人内心情感的起伏波动。
            此诗当作于东晋义熙十二年(416年),是诗人在田舍中收获时所作,当时陶渊明五十二岁。诗人自归田以来,已经度过了十二年的躬耕生活。其劳作是勤苦的,生活是贫困的,但诗人却从中获得了极大的满足与安慰。丙辰岁八月中于下潠田舍获:https://www.gushimi.org/gushi/1604983306414540.html陶渊明:https://www.gushimi.org/shiren/173.html注释
            下潠(xùn):地势低洼多水的地带,即诗中所说的“东林隈”。田舍:指田间简易的茅舍,可供临时休息、避雨之用。获:收获。
            依:依靠。稼穑(sè):指农业劳动。稼是耕种,穑是收获。戮(lǜ)力:尽力。东林隈(wēi):指下潠田所在的地方。隈:山水等弯曲的地方;角落。
            春作:春耕。负所怀:违背自己的愿望。
            司田:管农事的官,即田官。眷:顾念,关注。有秋:指秋收,收获。《尚书&middo泰国被子泰国小14萝裸体在房间自慰里怎么无声自罚泰国久久无码高潮喷吹g>泰国我哥把我拉到一个没人的地方t;盘庚》:“若农服田力穑,泰国人妻丝袜先锋影音先乃亦有秋。”寄声:托人带口信。与我谐:同我的想法相一致。谐:和合。
            饥者:渊明自称。初饱:刚刚能够吃上顿饱饭。这两句是说,经常挨饿的我,为吃了顿饱饭而非常高兴,早早起身束好衣带,等候天亮去秋收。
            扬揖(jí):举桨,即划船。泛:浮行,指泛舟。清壑(hè):清澈的山间溪流。壑:山沟。
            郁郁:一作“嚼嚼(jiào,洁白貌)。形容草木茂盛的样子。闲且哀:悠缓而凄凉。
            悲风:指凄厉的秋风。爱静夜:谓好在静夜中呼啸。晨开:指天明。
            曰:语助词,无意义。此:指农业劳动。三四星火颓:指经历了十二年。三四:即十二。星火:即火星。颓:下倾。每当夏历七月以后,火星的位置开始向西下倾。下倾泰国被子里怎泰国小14萝裸体在房间自慰么无声自罚泰国泰国久久无码高潮喷吹我哥把我拉到一个没人的地方人妻丝袜先锋影音先十二次,即经历了十二年。
            姿年:风姿年华,指青壮年。事:指农耕之事。云:语助词,无意义。乖:违背,违弃。
            聊:姑且。栖:居住,指隐居。
            白话译文
            贫居糊口靠农务,尽力勤耕东林边。
            春种苦辛不必讲,常恐辜负我心愿。
            田官关注秋收获,传语同我意相连。
            长期挨饿喜一饱,早起整装待下田。
            划动船桨渡平湖,山间清溪泛舟还。
            草木茂盛荒山里,猿啼悠缓声哀怨。
            悲凉秋风夜呼啸,清晨林间鸟唱欢。
            我自归田务农来,至今已整十二年。
            华年已逝人渐老,依旧耕耘在田间。
            遥遥致意荷蓧翁,姑且隐居为君伴。 展开全部↓ 收起全部↑